Categorías  
Esta réplica del Chiljido está expuesta en el Monumento a los Caídos de Seúl, Corea del Sur. La espada es importante tanto para la historia de Corea como para la de Japón. Fotografía por: Tortfeasor 2006.

La espada de las siete ramas ceremonial de Japón

El Santuario Isonokami es un lugar santo Sintoísta que fue construido en el año 4 d. C. Situado en las colinas de Tenri en la prefectura de Nara, en Japón, es un santuario muy importante a nivel cultural ya que alberga diversos tesoros nacionales. Entre ellos se incluyen espejos, joyas y una espada legendaria que constituye uno de los objetos de gala Imperiales del Japón. Entre estos tesoros sin precio destaca la curiosa espada conocida como Nanatsusaya no Tachi, o 'Espada de las Siete Ramas".

La Espada de las Siete Ramas recibe su nombre por las tres bifurcaciones salientes parecidas a ramas que crecen a cada lado de su cuerpo principal. Junto con la punta de la lámina central, constituyen las siete 'ramas'. La espada mide 74,9 cm (2,5 pies) de longitud y está forjada en hierro. Como 'las ramas' parecen ser bastante delicadas y su funcionalidad en combate es muy dudosa, resulta improbable que fuese usada como arma militar. En cambio, probablemente tuviese una función ceremonial. Posibilidad que se refuerza al observar la inscripción, incrustada en oro, sobre la lámina central.

 

 

La traducción de la inscripción es la siguiente:

Primer Lado: "El 16 de mayo del año 4º de Tae-hwa [o el 16 de abril del año 4º de T'ai-ho], el día de Byeong-O al mediodía, esta espada de siete ramas fue fabricada con un hierro forjado cientos de veces. Como esta espada tiene el poder mágico de derrotar al enemigo, es enviada [concedida] al rey de un estado vasallo. Fabricada por xxxx."

Segundo Lado: "Nunca ha habido allí una espada tal. Pensando en la longevidad, el rey de Baekje [o el Príncipe heredero de Baekje que debe su vida al augusto Rey] tenía esta espada, realizada para el rey de Wa [o el rey del estado vasallo]. Con la esperanza  de que sea transmitida y mostrada a la posteridad.  (傳示後世).”

Espada de las Siete Ramas

Espada de las Siete Ramas (Wikimedia Commons)

La inscripción muestra que la Espada de Siete Ramas fue entregada por el rey/príncipe heredero de Baekje (un antiguo reino en la parte sudoccidental de la península coreana) al rey de Wa (dirigente del Japón). Dicha inscripción indica que existía contacto entre Baekje y Japón en aquellos tiempos. Esto quizás no sea nada nuevo, dado que hay un consenso general sobre esta cuestión, según el cual los sabios y  enviados de Baekje trajeron el Budismo, el Confucionismo y el sistema de escritura chino al Japón a través del mar. Lo más importante de la inscripción sobre la Espada de Siete Ramas es saber si podrá arrojar alguna luz acerca de la naturaleza de la relación entre Baekje y Japón.

Diademas de oro con intrincada decoración pertenecientes al reino Baekje.

Diademas de oro con intrincada decoración pertenecientes al reino Baekje. Por forcoolife.2007. (Wikimedia Commons)

El sello de oro fue concedido "al Rey de Wa" por el Emperador Guangwu de Han. Fotografía por PHGCOM, 2006, réplica del Museo del Oro de Toi.

El sello de oro fue concedido "al Rey de Wa" por el Emperador Guangwu de Han. Fotografía por PHGCOM, 2006, réplica del Museo del Oro de Toi. (en.wikipedia.org)

Algunas ambigüedades en la inscripción han provocado mucha controversia sobre la naturaleza de la relación entre el reino Baekje y Japón. Según algunos eruditos (principalmente japoneses) la Espada de Siete Ramas fue entregada por los dirigentes de Baekje a los dirigentes de Japón como tributo. De acuerdon con esta interpretación, Baekje era un estado vasallo de Japón.

Por ejemplo, la palabra “候王” está considerada como un trato honorífico. Otros eruditos (principalmente coreanos), sin embargo, afirman que este término debería ser traducido como "el rey de un estado vasallo " o " señor que es vasallo ", y de ahí invirtieron la relación. Otra diferencia en la interpretación de la inscripción puede ser encontrada en el tono. Por ejemplo, algunos han leído la última sentencia sobre el segundo lado de la espada, “傳示後世” como una orden dada por un amo a su vasallo. Otros, sin embargo, no hallan tal tono en la inscripción.

También se ha acudido a fuentes externas para apoyar la versión de cada uno. Por ejemplo, los defensores de la idea de que Japón era el jefe supremo de Baekje pueden citar el Nihon Shoki para defender su teoría con más fuerza. Según el Nihon Shoki, el segundo libro más antiguo de la historia clásica japonesa, una espada con siete bifurcaciones, junto con otros tesoros valiosos, fue presentada por Baekje a Japón en el año 52 del reinado de la Emperatriz Jingu. Después de esto, Baekje comenzó a enviar un tributo anual a Japón. Los que se oponen a esta explicación, pueden señalar la construcción del gran Depósito Byokgolje durante el siglo IV d. C., como una muestra de la fuerza de Baekje durante aquel período. Esta construcción implicaba un trabajo público masivo y la organización y movilización de la gran cantidad de obreros necesarios para llevarla a cabo tendría que ser una clara evidencia del poder de Baekje. Por el contrario, no hay ninguna prueba de que Japón estuviese tan avanzado durante el mismo período. En otras palabras, Baekje sería superior a Japón, y éste sería un vasallo del primero.

Las Crónicas de Japón (日本書紀, Nihon Shoki). Circa 1.100 Autor desconocido.

Las Crónicas de Japón (日本書紀, Nihon Shoki). Circa 1.100 Autor desconocido. (Wikimedia Commons)

Una tercera interpretación de la inscripción de la Espada de las Siete Ramas sugiere que existía una respetuosa relación de iguales entre Baekje y Japón. Considerando la ambigüedad de la inscripción, esta última interpretación también sería completamente plausible. Es probable que el debate continúe y permanezca inconcluso hasta que se descubran nuevas pruebas. Hasta entonces, la inscripción sobre la Espada de las Siete Ramas seguirá siendo interpretada por los eruditos desde un punto de vista moderno.

Imagen de Portada: Esta réplica del Chiljido está expuesta en el Monumento a los Caídos de Seúl, Corea del Sur. La espada es importante tanto para la historia de Corea como para la de Japón. Fotografía por: Tortfeasor 2006. (en.wikipedia.org)

Autor Ḏḥwty

Referencias

baekjemuseum.seoul.go.kr, 2011. Seven-Pronged Sword. [Online]
Disponible en: https://baekjemuseum.seoul.go.kr/eng/contents.jsp?mpid=SEM0301130000

Bouchard, B., 2014. Behind the Myth: Baekje and Japan. [Online]
Disponible en: https://www.gwangjunewsgic.com/online/16609/

Farris, W. W., 1998. Sacred Texts and Burried Treasures: Issues in the Historical Archaeology of Ancient Japan. Honolulu: University of Hawai'i Press.

Hackshaw, P., 2011. Isonokami Shrine. [Online]
Disponible en: https://en.japantravel.com/view/isogami-shrine-tenri

Hong, W., 1994. Paekche of Korea and the Origin of Yamato Japan, Chapter 5: Background Materials, 4. The Seven-Branched Sword. [Online]
Disponible en: https://www.hongwontack.com/homepage4/data/450814.pdf

nihonshoki.wikidot.com, 2008. Nihon Shoki, Scroll 9 - Empress Jingu. [Online]
Disponible en: https://nihonshoki.wikidot.com/scroll-9-jingu

Seeley, C., 1991. A History of Writing in Japan. Leiden: E. J. Brill .

Yu, C.-S., 2010. Korean Thought and Culture: A New Introduction. Bloomington: Trafford Publishing.

Imagen de dhwty

Dhwty

Soy un estudiante universitario de la facultad de arqueología. Mis intereses incluyen interpretaciones convencionales" y "radicales" de datos arqueológicos/textos/ilustraciones. Creo que una visión larga y abierta pueda ayudar a mejorar la comprensión de nuestro pasado. Además, estos argumentos pueden llevar... Lee mas
Siguiente Artículo