X

We value your privacy

We and our partners use technology such as cookies on our site to personalise content and ads, provide social media features, and analyse our traffic. Click below to consent to the use of this technology across the web. You can change your mind and change your consent choices at anytime by returning to this site.

Ancient Origins España y Latinoamérica

"Las 50 Sombras de Grey" le Quedó Corto al Controversial Poema Medieval

Se han descubierto fragmentos de un popular libro francés medieval sexualmente explícito que describe lo que los periodistas llaman un "encuentro candente" y un "lenguaje con clasificación X", pero ¿es este texto un ataque mucho más siniestro a la feminidad?

Se descubrieron fragmentos del poema de 700 años de antigüedad integrados en una encuadernación de libros que contenía un manuscrito de 22,000 líneas de largo completado por dos autores. El poema habla de un encuentro sexual entre un "amante" y su "rosa" y, mientras que los medios de comunicación llaman a los fragmentos "50 sombras de Grey" medievales, como en este informe del Daily Mail, escritoras mayores acusaron este poema de horrores, como endosar la violación.

Pero para llegar a estos lugares históricamente bajos, primero debemos entender un poco sobre el contexto en el que se creó esta legendaria pieza de escritura.

Fragmentos de un poema medieval han sido redescubiertos después de más de 700 años. Se encontró que las páginas, completadas alrededor de 1280, se usaban como encuadernación de libros para otro documento. (Diocese of Worcester)

Una canción para los amantes

Esencialmente, este texto controvertido está diseñado como una visión alegórica del sueño sobre el amor donde un joven intenta poseer el "capullo de rosa" con el que se ha obsesionado. El poema fue extremadamente popular en la Francia medieval y, según este artículo de la Universidad de Glasgow, se cree que ha influido en poetas maestros como Chaucer, Gower, Dante y Petrarca.

El texto se encontró en otra encuadernación de libro descubierta en los archivos de la Diócesis de Worcester en Inglaterra, que se había completado alrededor de 1280 d. C y lo más atrevido fue la conclusión de un poema francés titulado "Le Roman de la Rose", o "El romance de la Rose ", que detalla un encuentro sexual que Marianne Ailes, una medievalista de la Universidad de Bristol en el Reino Unido que redescubrió los nuevos fragmentos del manuscrito, dijo que era el" éxito de taquilla de su época".

Con un bastón rígido y una bolsa en la mano

El poema relata la historia de un amante (hombre) persiguiendo una rosa (mujer) y cuando el amante se presentó ante un relicario, "sostuvo un bastón y un guión". Este último es un bolso de peregrino y donde se describe a su persona como "rígido y fuerte", el escritor deja poco a la imaginación. Arrodillándose ante "la reliquia", el amante estaba lleno de agilidad y vigor y entre los "dos pilares justos" estaba consumido por el deseo.

El poema habla de un hombre (el amante) que busca el favor de una mujer (la rosa) con la vara en la mano. (University of Glasgow)

El Dr. Ailes confirmó que el poema fue iniciado a principios del siglo XIII por dos autores que trabajaron juntos para terminar la pieza en 1280 y, por la cantidad de manuscritos y fragmentos sobrevivientes del poema, se sabe que la pieza fue excepcionalmente popular. No me sorprendió que se usara para encuadernar otro libro, ya que el pergamino era costoso y muy duradero, por lo que se adaptaba perfectamente al reciclaje y la nueva aplicación.

Los escritores a veces dejan grandes brechas en la trama, deliberadamente

La primera pista que el Dr. Ailes descubrió fue cuando reconoció el nombre "bel accueil", que significa "bienvenida" y las características de Le Roman de la Rose. La profesora dijo que se dio cuenta de que esto era "algo muy especial y único", pero lo que realmente le llamó la atención fue lo temprano que se veía la letra.

Las nuevas páginas del poema medieval muestran un lado de X de la historia de amor. (Diocese of Worcester)

Debido a su naturaleza explícita, The Roman de la Rose provocó una disputa medieval tardía sobre el estatus de las mujeres en la sociedad y el Dr. Ailes sugiere que páginas específicas podrían haber sido sacadas de sus ataduras originales y recicladas por alguien que estaba "ofendido" por estas escenas. Volviendo al artículo de la Universidad de Glasgow, se dice que gran parte del atractivo del Roman de La Rose radica en su significado alegórico, ya que ambos poetas prometen explicar el significado del sueño, pero no lo hacen, dejándolo abierto a la interpretación.

Dentro de la prosa inteligente y profundamente conmovedora, muchos eruditos ven versos religiosos ocultos, mientras que otros lo ven como secular. Sin embargo, quizás lo más relevante hoy en día, cuando estamos presenciando un reequilibrio tan rápido de los arquetipos sexuales dentro de la sociedad y una igualdad creciente, la escritora del siglo XV Christine de Pizan inició la Querelle de la Rose atacando el poema no solo por difamar a las mujeres, sino según Artículo de Noah D. Guynn de la Universidad de Chicago titulado Autoría y violencia sexual / alegórica en Roman de la rose, también por "justificar la seducción y la violación".

Una ilustración de "Roman de La Rose", el poema medieval francés, que representa una fuente y un arroyo que fluye desde el centro del jardín. (Jamesacoxon / Dominio público)

Si bien la Rosa es "no" violada en la definición de la palabra hoy, tal vez el asalto alegórico plantea la pregunta de qué es exactamente la violación, y este poema sugiere que está estrechamente relacionado con la seducción. ¡Esperemos que las líneas definitorias entre la violación y la seducción estén un poco menos turbias hoy en día!

Imagen de Portada: se han descubierto escenas provocativas del poema medieval "Roman de La Rose". Fuente: Dmitry Pichugin/ Adobe Stock.

Autor Ashley Cowie